Każde tłumaczenie jest inne i w czasie wyceny należy wziąć pod uwagę wiele różnych czynników. Dlatego tworzenie jednego stałego cennika dla klientów nie jest sprawiedliwe. Wyceny sporządzam dla każdego tekstu, a stawki zależą od stopnia trudności tekstu i jego typu.

Cennik tłumaczeń dla tekstów ogólnych:

• Cena za stronę tekstu przetłumaczonego (1800 znaków ze spacjami) z j. polskiego i j. niemieckiego na j. słowacki: 10 euro
• Cena za stronę tłumaczenia z j. słowackiego na j. polski i j. niemiecki: 12 euro
• Tłumaczenie ekspresowe: +25% ceny
• Tłumaczenie w weekend i święta: +25% ceny
• Korekta Tłumaczenia: 50% stawki za stronę

Cena za tłumaczenie obejmuje podstawową korektę i w razie konieczności konsultację ze specjalistą w danej branży.

Oczywiście stałym klientom udzielam rabatów. W przypadku większych zleceń również istnieje możliwość negocjacji stawki.

Podane ceny są ostateczne. Nie jestem płatnikiem podatku VAT.